Comparativa Bestinver-Koala Capital Sicav (fuente: freshfamilyoffice.org).
En el Blog Freshfamilyoffice.org, uno de los muchos interesantes blogs de Rankia, ayer publicaron una recomendación de inversiones muy sencilla pero con un resultado muy efectivo. Muchas veces las ideas sencillas son las que mas fuerza tienen. Su recomendación es comprar el 50% en el fondo Bestinver internacional, y el 50% restante con Koala Capital Sicav. Vereis en el enlace un gráfico con los resultados. Bestinver es sin ninguna duda la gestora de Fondos de inversión con mejores rentabilidades a largo plazo, en estos últimos años, por lo que estamos muy contentos que alguien con criterio nos compare con un fondo de Bestinver aunque Koala capital sicav en unos meses cumplirá solo 3 años de vida, aunque es cierto que han sido los mas duros y difíciles. Además los volúmenes gestionados por Bestinver son muy superiores. Me parece muy inteligente combinar por un lado, un producto que intenta maximizar la rentabilidad a sus inversores, con otro que intenta maximizar una buena rentabilidad ajustada a un riesgo bajo.
También hace unos días en Unience enlazaron la carta del 2009 a los inversores de Koala capital sicav. Os agradezco a ambos el enlace.
Aprovecho y os adjunto información del World Mobile Congress 2010 que transcurre en Barcelona estos días:
– Noticias del World Mobile Congress en Barcelona. Eric Schmidt, el CEO de Google en su conferencia de ayer por la tarde explicó “que ya ha llegado la hora de los móviles, los móviles primero, tanto para el 2010 como para los próximos años al menos”. Para Google el Internet vía móviles puede ser una clave en su estrategia actual. El CEO de Google explicó como el crecimiento del tráfico de Internet por medio de móviles está creciendo a tasas 8 veces mas rápido que las tasas de crecimiento de cuando nació Internet.
– Ayer asistiendo al World Mobile Congress vi claro que Microsoft está perdiendo la batalla contra Apple, Google y Blackberry. Steve Ballmer, el CEO de Microsoft declaró en Barcelona que Microsoft no comprará compañías fabricantes de móviles, ni comercializará ningún teléfono móvil propio como Apple o Google. Yo asistí a una presentación del nuevo Windows mobile 7 y la verdad hace mucho menos que el iPhone, pero no saldrá al mercado hasta diciembre 2010 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Y para acabar os leo una frase de Steve Jobs donde explica la estrategia de Apple, que por cierto no asistió, como es habitual a ninguna feria ni congreso en el mundo sobre telefonía móvil:
“We do not market research. We just want to make great products”
o traducido (sino me corrige nadie) “No vendemos tecnología, Solo queremos crear grandes productos”
— Steve Jobs.
mp3sii
Yo lo traduciría más bien, como:
“No hacemos estudios de mercado, sólo queremos crear grandes productos”
Se refiere a que su compañía no realiza estudios de mercado (escuchando lo que el cliente quiere)sino que piensan que es lo que Apple quiere construir.
P.D. En esa misma entrevista también comenta que no contrata consultores.
marcs
Hola Marc,
em sembla que seria: “No fem recerca de mercats. Només volem crear grans productes”.
Javier
Yo diria
“No hacemos estudios de mercado, Simplemente queremos crear grandes productos”
Alnair
La traducción mas bien sería:
“Nosotros no hacemos prospecciones de mercado, simplemente queremos hacer grandes productos.”
Santiago
Yo creo que la traducción más apropiada es la de Marc, más que hacer estudios de mercado.
Que sería “We don’t make, market research”, Jobs quiere enfatizar que ellos no venden simple investigación, como hacen muchas empresas.
-> we don’t market research
que ellos son algo más que simples “lanzadores” de productos tecnológicos al mercado.
“We just want to make great products” -> Ellos solo quiere hacer productos extraordinarios.
Un saludo
Marc Garrigasait
La traducción literal es la que decís de “estudios de mercado”, pero no cuadra con la frase. Pero yo entiendo que “market” aquí es poner en el mercado un producto…… pero en fin que difícil es a veces traducir el ingles.
Ester
La traducción mas ideal es,
“We do not market research. We just want to make great products” ;-)
de todas formas creo que aquí market es un verbo, comercializar investigacion.
El mundo de la tecnologia es fascinante…
Felicidades Marc… por la comparación…
Ester
La traducción mas ideal es,
“We do not market research. We just want to make great products” ;-)
de todas formas creo que aquí market es un verbo, comercializar investigacion/ vender tecnologia.
El mundo de la tecnologia es fascinante…
Felicidades Marc… por la comparación…
Cagada pastoret
Frase falsa,simplement no la va dir així / simplemente no la dijo así:
“We do not market research. We just want to make great products”
Frase correcta, com la va dir, realment / como la dijo, realmente:
“We do NO market research. We just want to make great products”
Ergo:
No fem estudis de mercat. Simplement volem fer grans productes.
No hacemos estudios de mercado. Simplement queremos hacer grandes productos.
Salutacions,
Saludos,
TraJIT.Jordi.Noguer@gmail.com
http://www.TraJIT.com
TraJIT – Just in Time Translations
Hugo
Ya que estamos de traducciones, yo creo que la palabra research solo significa una cosa y da el sentido a la frase: estudio de mercado
Now we are talking about translations, I think the word “research” only mean one thing: market research.
Por otro lado, tengo una pregunta Marc. La SICAV Koala, es una SICAV normal o es una de las denominadas de gestion alternativa? Si fuera este último caso, se podría invertir en Koala con menos de 50,000 euros? s2
About your SICAV, I have a question Marc. It´s a normal SICAV or a so-called alternative investments SICAV? If this last is the case, it´s possible to invest in Koala with less than 50k euros?
albert
El sentido de la frase hay que entenderlo desde la perspectiva que no se dejan guiar por los estudios de mercado (lo que el público demanda)puesto que tratan de explotar demandas sólo latentes o hasta inexistentes que tales estudios tienen dificultades en detectar. Fue el caso del iPod al cual los estudios de mercado no daban chance, y fue el caso ya mítico de los Mcintosh.
V.M.C.
Hola Hugo,
se puede invertir con menos. Con lo que tu quieras, cotiza en el MAB.
Marc, primeramente darte la enhorabuena, lo estas haciendo muy bien y coincido plenamente con tu forma de analizar y ver las cosas.
A la pregunta de Hugo, me han surgido unas dudas, no entiendo porque la publicación del valor liquidativo es tan irregular, sabrias decirme porque??
Asi como…existe Comision de Gestion alguna??
Un saludo y enhorabuena nuevamente.
PD:Graham,Buffet, Peter Lynch…
Marc Garrigasait
Hola Hugo, tal y como dice V.M.C, el importe mínimo es comprar 1 acción que hoy cotizan a un valor liquidativo de 13,87 Euros/acción. No es una IIC alternativa. Es una IIC normal, mixta de bolsa solo que es de la categoría flexible, es decir que la exposición a bolsa o divisas varia en función de las expectativas que tengamos en cada momento.
Marc Garrigasait
Gracias V.M.C., no se a que te refieres. Al igual que todos los fondos de inversión y sicav españolas y europeas, cada día se publica el valor liquidativo, que es el precio a que los inversores pueden comprar o vender cada día. La comisión de gestión es del 1,45% sobre patrimonio + un 9% sobre resultados pero High water mark, es decir solo se aplica si la sicav cada año hace ganar dinero a los inversores-accionistas.
V.M.C.
Hola Marc, perdoname, aveces me explico como un libro cerrado.
El sitio que utilizo para ver las publicaciones de VL de SICAV es la pagina web del MAB y en ella no se suele hacer a diario, por eso mi duda!!
Muchas gracias!!
Marc Garrigasait
En principio cada día se actualiza en esta web de la Bolsa (MAB), lo que ocurre es que quien decidió el formato de la web parece querer complicar el seguimiento al público. La linea a mirar es “Fecha precio cierre” con el valor liquidativo último. Por ejemplo hoy aparece 19/2/2010 y se ve un valor liquidativo de 13,91 Euros/acción, que es correcto.
http://www.bolsasymercados.es/mab/asp/empresas/fichavalor.asp?id=esp&isin=ES0133499030
Enric
Para acabar con la polémica (con cierto retraso, pero es cuando he leído este post buscando información de Bestinver), la frase exacta de Jobs fue:
“We do no market research. We don’t hire consultants. The only consultants I’ve ever hired in my 10 years is one firm to analyze Gateway’s retail strategy so I would not make some of the same mistakes they made [when launching Apple’s retail stores]. But we never hire consultants, per se. We just want to make great products.”